-
1 trust rank
Вычислительная техника: авторитетность (в SEO-оптимизации) -
2 hold
[̈ɪhəuld]cargo hold грузовой трюм hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold быть владельцем hold вести (разговор) hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold владеть hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold выдерживать hold юр. выносить приговор hold юр. выносить решение hold держать, владеть hold держать (в тюрьме) hold (held) держать hold держать hold держаться (о погоде) hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold занимать (должность) hold спорт. захват (в борьбе, боксе) hold вчт. захват hold вчт. захватить hold иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good) hold иметь силу, оставаться в силе hold обязывать hold муз. пауза hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать hold праздновать, отмечать hold признавать, решать, выносить решение (о суде) hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.) hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold склад. содержать hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек hold сохранять hold способность понимания; понимание hold считать hold то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора hold суд. трюм hold мор. трюм hold удерживание hold удерживать (позицию и т. п.) hold удерживать hold юр. устанавливать hold вчт. фиксация hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold back сдерживать(ся); воздерживаться (from) hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold by way of security быть владельцем ценных бумаг hold down держать в подчинении hold down вчт. нажимать hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold forth рассуждать, разглагольствовать hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) to hold (smb.) in esteem уважать (кого-л.); to hold (smb.) in contempt презирать (кого-л.) hold in custody закон.наказ. содержать под стражей hold in stock склад. хранить на складе hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) thrall: hold ист. рабство; to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold in trust юр. владеть на началах доверительной собственности trust: hold юр. доверительная собственность; имущество,управляемоепо доверенности; управление имуществом по доверенности; to hold in trust сохранять to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером hold off удерживать; держать(ся) поодаль hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост office: to hold hold занимать пост; to leave (или to resign) office уйти с должности hold hold упр. исполнять обязанности hold on держаться (за что-л.) hold on продолжать делать (что-л.), упорствовать (в чем-л.) hold on a minute! разг. остановись на минутку! hold on to держаться за hold on trust юр. владеть на началах доверительной собственности to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! tongue: to hold one's hold, to keep a still hold in one's head молчать; держать язык за зубами; his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык hold out выдерживать, держаться до конца hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold out удерживать; задерживать hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold over откладывать, медлить hold over амер. переходить в новый состав сената hold over сохранять, откладывать (про запас) to hold (smb.) responsible возлагать (на кого-л.) ответственность responsible: hold hold быть ответственным to hold the stage затмить остальных актеров; приковать к себе внимание зрителей hold to держаться, придерживаться (мнения и т. п.) hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold up останавливать, задерживать hold up останавливать с целью грабежа hold up поддерживать, подпирать hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным water: to hold hold быть логически последовательным; to make water дать течь (о корабле) to hold hold выдерживать критику (о теории и т. п.) to hold hold не пропускать воду hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) to let go (или to lose) one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером refrigerated cargo hold морозильный грузовой трюм refrigerated cargo hold рефрижераторный грузовой трюм hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек track hold вчт. блокировка дорожки -
3 place
1. n место, город, местечко; пунктLondon is a noisy place — Лондон — шумный город
2. n место, точка на поверхности; участок3. n обычное, привычное, отведённое место4. n сиденье, место5. n место в книге; страница; отрывокtake the place of — замещать; заменять; занять место
the place whither they went — место, куда они пошли
6. n место, пространство7. n существенное место; важная роль8. n подходящий момент, ситуация9. n в названиях10. n площадь11. n небольшая улица, тупик12. n дом, жилищеall over the place — везде, по всему дому
a regular barrack of a place — не дом, а казарма
13. n имение, загородный дом14. n уст. укрепление15. n должность, место, служба16. n высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост17. n членство, участие18. n тк. дело, право, обязанность19. n положение, статус20. n спорт. второе или третье призовое место21. n спорт. амер. второе местозабой, выработка
22. n спорт. мат. разряд23. n спорт. астр. местонахождениеto take place — случаться, иметь место
24. v ставить, помещать; размещатьto place on orbit — выводить на орбиту; размещать на орбите
25. v помещать, отдаватьplace business — помещать заказы; размещать заказы
26. v определять на должность; ставить на приходfeet together, place — ноги вместе ставь
27. v помещать, вкладывать деньги28. v делать, помещать заказthe French Government placed orders in England — французское правительство поместило заказы в Англии
place money on deposit — вносить деньги на депозит; помещать деньги на депозит
29. v продавать товары, акцииdifficult to place — плохо продаётся, плохо идёт
30. v возлагатьno confidence could be placed in any of the twelve judges — из двенадцати судей нельзя было верить ни одному
31. v определять местоположение или дату; соотноситьto try to place the spot where Caesar landed — пытаться определить то место, где высадился Цезарь
the manuscript is placed not later than the tenth century — установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже
I know his face but I cannot place him — мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел
fire place — камин; топка камина или печи
32. v считать, причислять; оценивать33. v спорт. определять занятые места в соревнованииtake place — случаться; происходить; иметь место
34. v спорт. присудить второе или третье призовое местоlanding place — место высадки, пристань
out of place — не на месте; неуместный
35. v амер. спорт. присудить второе место36. v занять местоhe campaigned for 10 weeks and placed fifth — он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место
37. v s38. v занимать определённое положение39. v находиться в определённом положении40. v амер. разг. повысить голосСинонимический ряд:1. area (noun) area; locality; vicinity2. duty (noun) charge; duty; employment; function; responsibility3. home (noun) abode; domicile; dwelling; habitation; home; house; lodgings; residence4. job (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; post; slot5. location (noun) capacity; character; footing; locale; location; locus; plot; point; quality; rank; site; space; spot; standing; state; station; status; stead; where6. occasion (noun) cause; circumstances; ground; occasion; opportunity; position; reason; situation7. region (noun) field; province; region; section; sector; territory8. appoint (verb) appoint; hire; induct9. estimate (verb) approximate; call; estimate; judge; reckon10. fix (verb) affix; assign; blame; fasten; fix; pin on; saddle11. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; distinguish; finger; identify; pinpoint; recognise; recognize; spot12. put (verb) arrange; deposit; dispose; establish; lay; locate; order; position; put; set; settle; situate; stick13. rate (verb) categorise; class; classify; grade; group; pigeon-hole; rank; rate14. run (verb) come in; finish; runАнтонимический ряд:discompose; dislodge; dismiss; displace; disturb; eject; empty; eradicate; forget; jumble; misplace; remove -
4 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
5 ART
1) Общая лексика: Assisted Reproductive Technologies, Assisted Reproduction Technology2) Авиация: active repair time3) Медицина: antiretroviral therapy, АРВТ, антиретровирусная терапия, assisted reproductive technology, Assuming Room Temperature4) Военный термин: Advanced Rotorcraft Technology, Aerial Reconnaissance Team, Amateur Radio Transceiver, Annual Refresher Training, Army Regional Threats, Army Reserve Technicians, Assessment Recovery Team, adjustable ranging telescope, advanced rotor technology, alarm reporting telephone, alert reaction time, arithmetic reasoning test, assessment and reconstitution team, automatic radar tracking, automatic range tracking, automatic recording telephone, average retrieval time5) Техника: aerosol release and transport, anticipatory reactor trip, automatic radiating tester, automatic range tracker system, automatic reporting telephone, auxiliary range tracker, aviation radio technician6) Математика: допустимый ранговый критерий (admissible rank test)7) Железнодорожный термин: American Refrigerator Transit Company8) Юридический термин: Aggression Replacement Training9) Сокращение: Advanced Reproductive Technology, Advanced Rotorcraft Transmission, Air Reserve Technician, Air-Refuelling Transport, Airborne Radar Technician, Artificial (Other)10) Физиология: Achilles tendon Reflex Test, Artery, Articulation11) Вычислительная техника: Advanced Resolution Technology, Advanced Resolution Technology (Minolta), Adaptive Resonance Theory (NN), технология автоматического распознавания, технология адаптивного распознавания12) Нефть: automatic remote testing14) Иммунология: Advanced Reproductive Technologies15) Педиатрия: вспомогательная репродуктивная технология (http://moscow-translator.ru/medical-translation Assisted Reproductive Technologies)16) Фирменный знак: Advanced Recognition Technologies, Authentic Replacement Technologies17) Экология: airborne radiation thermometer18) СМИ: Arab Radio And Television19) Деловая лексика: Advertising Research Tools, Alternative Risk Transfer20) Образование: Advocacy Research And Training21) Сетевые технологии: Adaptive Recognition Technology, Automatic Recognition Technology22) Расширение файла: Graphics (Another Ray Tracer - Vort), Bitmap graphics (B&W, many - First Publisher - Xara Studio)23) SAP.тех. таблица регистрации приложений24) Нефть и газ: Artinskian horizons25) Фантастика Alien Rejection Therapy26) ООН: Africa Resources Trust27) NYSE. A C Nielsen Corporation28) Аэропорты: Watertown, New York USA29) Программное обеспечение: Advanced Rendering Technology, Advanced Reporting Toolkit -
6 Art
1) Общая лексика: Assisted Reproductive Technologies, Assisted Reproduction Technology2) Авиация: active repair time3) Медицина: antiretroviral therapy, АРВТ, антиретровирусная терапия, assisted reproductive technology, Assuming Room Temperature4) Военный термин: Advanced Rotorcraft Technology, Aerial Reconnaissance Team, Amateur Radio Transceiver, Annual Refresher Training, Army Regional Threats, Army Reserve Technicians, Assessment Recovery Team, adjustable ranging telescope, advanced rotor technology, alarm reporting telephone, alert reaction time, arithmetic reasoning test, assessment and reconstitution team, automatic radar tracking, automatic range tracking, automatic recording telephone, average retrieval time5) Техника: aerosol release and transport, anticipatory reactor trip, automatic radiating tester, automatic range tracker system, automatic reporting telephone, auxiliary range tracker, aviation radio technician6) Математика: допустимый ранговый критерий (admissible rank test)7) Железнодорожный термин: American Refrigerator Transit Company8) Юридический термин: Aggression Replacement Training9) Сокращение: Advanced Reproductive Technology, Advanced Rotorcraft Transmission, Air Reserve Technician, Air-Refuelling Transport, Airborne Radar Technician, Artificial (Other)10) Физиология: Achilles tendon Reflex Test, Artery, Articulation11) Вычислительная техника: Advanced Resolution Technology, Advanced Resolution Technology (Minolta), Adaptive Resonance Theory (NN), технология автоматического распознавания, технология адаптивного распознавания12) Нефть: automatic remote testing14) Иммунология: Advanced Reproductive Technologies15) Педиатрия: вспомогательная репродуктивная технология (http://moscow-translator.ru/medical-translation Assisted Reproductive Technologies)16) Фирменный знак: Advanced Recognition Technologies, Authentic Replacement Technologies17) Экология: airborne radiation thermometer18) СМИ: Arab Radio And Television19) Деловая лексика: Advertising Research Tools, Alternative Risk Transfer20) Образование: Advocacy Research And Training21) Сетевые технологии: Adaptive Recognition Technology, Automatic Recognition Technology22) Расширение файла: Graphics (Another Ray Tracer - Vort), Bitmap graphics (B&W, many - First Publisher - Xara Studio)23) SAP.тех. таблица регистрации приложений24) Нефть и газ: Artinskian horizons25) Фантастика Alien Rejection Therapy26) ООН: Africa Resources Trust27) NYSE. A C Nielsen Corporation28) Аэропорты: Watertown, New York USA29) Программное обеспечение: Advanced Rendering Technology, Advanced Reporting Toolkit -
7 MRR
1) Медицина: Medical Research Report2) Американизм: Materials Reclamation Or Recovery3) Военный термин: Motorized Rifle Regiment, maintenance, repairs, and replacements, manpower requirements report, maritime radar reconnaissance, material rejection report, materiel readiness report, materiel reliability report, medium-range radar, medium-range recover, military railroad, military renegotiation regulation, minimum residual radioactivity, minimum risk route, mission review report, monthly review report, Multi-Role Radio4) Техника: maintenance, repair and retrofit, material receiving report, mechanical reliability report, medical research reactor, mobile radio receiver5) Математика: Mean Reciprocal Rank6) Железнодорожный термин: Carolina Southern Railroad Company7) Сокращение: Medium Range Recovery, Minimum Residual Radiation, Missile Reliability Restoration, Multi-Role Radar8) Нефть: отчёт о надёжности механического оборудования (mechanical reliability report), техническое обслуживание, ремонт и переоборудование (maintenance, repair and retrofit)9) Воздухоплавание: Mechanical Reliability Reports10) Фирменный знак: Montana River Realty11) Деловая лексика: Market Research Report12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Meterial Receipt Report13) Химическое оружие: Materials receiving report14) NYSE. Mid- Atlantic Realty Trust -
8 PPR
1) Общая лексика: hum. сокр. Putative Promoter Region, чума мелких жвачных (Peste des petits ruminants)2) Американизм: Principle Policy And Rule3) Спорт: Power Point Rating4) Военный термин: Product Process And Resource, periodic performance report, periodic personnel report, permanent pay record, postproduction remarks, prior permission required, procurement problem report, procurement proposal request, production parts release, production performance report, program progress review, proprietary procurement request, purchased parts request5) Техника: photopolarizing radiometer, plant performance review6) Юридический термин: Pre- Parole Report7) Финансы: project performance report8) Сокращение: paper, parity progression ration, Photopolarimeter-Radiometer, импульсов на оборот (pulses per revolution), pounds per rotation9) Физиология: paired-pulse ratio10) Биотехнология: paired pulse ratio11) Фирменный знак: Plover Portage Rendezvous12) Деловая лексика: Performance Planning And Review, Process Product Resource13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: proportionate permeability reduction, Work Execution Plan (Russian)14) Программирование: PostScript printer spooler (Linux)15) Пластмассы: полипропилен (в частн., в маркировке пластиковых труб)16) Макаров: plan-position ( indicator) repeater, (plan-position indicator repeater) выносной радиолокационный индикатор кругового обзора17) Нефть и газ: project for implementation of construction operations, ППР, проект производства строительных работ18) Должность: Performance Percentage Rank19) NYSE. Pilgrim Prime Rate Trust -
9 TR
1) Американизм: Tax Rate, Teddy Roosevelt2) Спорт: Takers Or Receivers, Team Rocket, Технический регламент ФИЖ3) Военный термин: Tactical Reconnaissance, Target Rifle, Technical Requirement, Territorial Reserve, Total Reserves, Training Routine, Transit And Refers, Transportation Request, tank regiment, target recognition, technical regulation, technical report, technical representative, technical requirements, technical review, temporary rank, terms of reference, test report, test request, test requirements, test run, theater reserve, tracking radar, tracking rate, trainer reconnaissance, training regulations, training requirements, transmit-receive, transport reconnaissance, transportation request (груза), travel request (ЛС), trip report, trouble report, true range4) Техника: tape register, temperature range, test range, test routine, tester, thermal resistance, time record, time-delay relay, token-ring, training department, transducer, transformer, transformer-rectifier, transient radiation, transient recorder, transient response, translate, translated, transmit-receive switch, transmit-receive tube, transmitter-receiver, transverse, triple, trunk relay, tunnel rectifier, turbine room5) Химия: Table Row6) Железнодорожный термин: Tomahawk Railway, L. P.7) Юридический термин: Totally Reformed, Trial Record8) Экономика: валовый доход (total revenue)9) Страхование: technical reserves10) Автомобильный термин: transmission range sensor11) Дипломатический термин: Treaty of Republic, transfer ruble, transferable ruble, Союзный Договор12) Металлургия: Top Register13) Телекоммуникации: Token Ring14) Сокращение: Civil aircraft marking (Gabon), TRansmit, Tactical Reconnaissance (USA), Technical Reference, Technology Requirement, Theatre Reserve, Transaction type (MODS report abbreviation, i.e. 7X, AX), Transitional Radiation, Transmitter / Receiver, Turkey, Turkish, tape recorder, terres rares, time of rise, toothed ring, towel rack or rod, transmitter, transom, truss, Tech Report (at least at LCS (q.v.), maybe others), The Recorder (daily, USA), total revenue, tricuspid regurgitation, trust receipt, telegram to be called for (телеграмма до востребования)15) Текстиль: Textile Restoration16) Физиология: Taste Receptor, Trauma17) Электроника: Torque Receiver18) Вычислительная техника: transaction routing, Technical Reference (Bell, Telephony), Task Register (CPU, Intel, Assembler, IC), регистр задачи, регистр тестирования19) Нефть: reservoir temperature, thermal reactor, tracking, tract, transport ratio, порядок проведения испытаний (test routine), сообщение о неисправностях (trouble report), технические условия (technical regulations), требования к испытаниям (test report), технический отчёт (technical report)20) Кардиология: регургитация трёхстворчатого клапана (tricuspidal valve regurgitation)22) Транспорт: Three Rails, Transportation Research, Turn Red23) Фирменный знак: Telstra Research24) Холодильная техника: ton of refrigeration25) СМИ: Text Revision26) Бурение: тонна охлаждения (ton of refrigeration; англ.=3320 ккал/час, амер.==3024 икал/час)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: temporary refuge (a room or protected area on an offshore platform that protects people in an emergency until either the emergency is over or people are able to evacuate)28) Полимеры: technical regulations, thermoplastic rubber, температура стягивания29) Автоматика: tape reader30) Сахалин Р: Temporary Refuge31) Медицинская техника: repetition time (время повторения)32) Химическое оружие: TEAD regional site, training round33) Расширение файла: Terminal Ready, Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Session-state settings (Turbo Debugger for DOS)34) Нефть и газ: pipeline technical regulations, process 95% response time35) Электротехника: temperature recorder, transformation ratio36) Имена и фамилии: Ted Rogers, Terry Ryan37) Чат: Totally Rejected38) NYSE. Tootsie Roll Industries, Inc.39) СМС: Thats Right -
10 Tr
1) Американизм: Tax Rate, Teddy Roosevelt2) Спорт: Takers Or Receivers, Team Rocket, Технический регламент ФИЖ3) Военный термин: Tactical Reconnaissance, Target Rifle, Technical Requirement, Territorial Reserve, Total Reserves, Training Routine, Transit And Refers, Transportation Request, tank regiment, target recognition, technical regulation, technical report, technical representative, technical requirements, technical review, temporary rank, terms of reference, test report, test request, test requirements, test run, theater reserve, tracking radar, tracking rate, trainer reconnaissance, training regulations, training requirements, transmit-receive, transport reconnaissance, transportation request (груза), travel request (ЛС), trip report, trouble report, true range4) Техника: tape register, temperature range, test range, test routine, tester, thermal resistance, time record, time-delay relay, token-ring, training department, transducer, transformer, transformer-rectifier, transient radiation, transient recorder, transient response, translate, translated, transmit-receive switch, transmit-receive tube, transmitter-receiver, transverse, triple, trunk relay, tunnel rectifier, turbine room5) Химия: Table Row6) Железнодорожный термин: Tomahawk Railway, L. P.7) Юридический термин: Totally Reformed, Trial Record8) Экономика: валовый доход (total revenue)9) Страхование: technical reserves10) Автомобильный термин: transmission range sensor11) Дипломатический термин: Treaty of Republic, transfer ruble, transferable ruble, Союзный Договор12) Металлургия: Top Register13) Телекоммуникации: Token Ring14) Сокращение: Civil aircraft marking (Gabon), TRansmit, Tactical Reconnaissance (USA), Technical Reference, Technology Requirement, Theatre Reserve, Transaction type (MODS report abbreviation, i.e. 7X, AX), Transitional Radiation, Transmitter / Receiver, Turkey, Turkish, tape recorder, terres rares, time of rise, toothed ring, towel rack or rod, transmitter, transom, truss, Tech Report (at least at LCS (q.v.), maybe others), The Recorder (daily, USA), total revenue, tricuspid regurgitation, trust receipt, telegram to be called for (телеграмма до востребования)15) Текстиль: Textile Restoration16) Физиология: Taste Receptor, Trauma17) Электроника: Torque Receiver18) Вычислительная техника: transaction routing, Technical Reference (Bell, Telephony), Task Register (CPU, Intel, Assembler, IC), регистр задачи, регистр тестирования19) Нефть: reservoir temperature, thermal reactor, tracking, tract, transport ratio, порядок проведения испытаний (test routine), сообщение о неисправностях (trouble report), технические условия (technical regulations), требования к испытаниям (test report), технический отчёт (technical report)20) Кардиология: регургитация трёхстворчатого клапана (tricuspidal valve regurgitation)22) Транспорт: Three Rails, Transportation Research, Turn Red23) Фирменный знак: Telstra Research24) Холодильная техника: ton of refrigeration25) СМИ: Text Revision26) Бурение: тонна охлаждения (ton of refrigeration; англ.=3320 ккал/час, амер.==3024 икал/час)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: temporary refuge (a room or protected area on an offshore platform that protects people in an emergency until either the emergency is over or people are able to evacuate)28) Полимеры: technical regulations, thermoplastic rubber, температура стягивания29) Автоматика: tape reader30) Сахалин Р: Temporary Refuge31) Медицинская техника: repetition time (время повторения)32) Химическое оружие: TEAD regional site, training round33) Расширение файла: Terminal Ready, Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Session-state settings (Turbo Debugger for DOS)34) Нефть и газ: pipeline technical regulations, process 95% response time35) Электротехника: temperature recorder, transformation ratio36) Имена и фамилии: Ted Rogers, Terry Ryan37) Чат: Totally Rejected38) NYSE. Tootsie Roll Industries, Inc.39) СМС: Thats Right -
11 art
1) Общая лексика: Assisted Reproductive Technologies, Assisted Reproduction Technology2) Авиация: active repair time3) Медицина: antiretroviral therapy, АРВТ, антиретровирусная терапия, assisted reproductive technology, Assuming Room Temperature4) Военный термин: Advanced Rotorcraft Technology, Aerial Reconnaissance Team, Amateur Radio Transceiver, Annual Refresher Training, Army Regional Threats, Army Reserve Technicians, Assessment Recovery Team, adjustable ranging telescope, advanced rotor technology, alarm reporting telephone, alert reaction time, arithmetic reasoning test, assessment and reconstitution team, automatic radar tracking, automatic range tracking, automatic recording telephone, average retrieval time5) Техника: aerosol release and transport, anticipatory reactor trip, automatic radiating tester, automatic range tracker system, automatic reporting telephone, auxiliary range tracker, aviation radio technician6) Математика: допустимый ранговый критерий (admissible rank test)7) Железнодорожный термин: American Refrigerator Transit Company8) Юридический термин: Aggression Replacement Training9) Сокращение: Advanced Reproductive Technology, Advanced Rotorcraft Transmission, Air Reserve Technician, Air-Refuelling Transport, Airborne Radar Technician, Artificial (Other)10) Физиология: Achilles tendon Reflex Test, Artery, Articulation11) Вычислительная техника: Advanced Resolution Technology, Advanced Resolution Technology (Minolta), Adaptive Resonance Theory (NN), технология автоматического распознавания, технология адаптивного распознавания12) Нефть: automatic remote testing14) Иммунология: Advanced Reproductive Technologies15) Педиатрия: вспомогательная репродуктивная технология (http://moscow-translator.ru/medical-translation Assisted Reproductive Technologies)16) Фирменный знак: Advanced Recognition Technologies, Authentic Replacement Technologies17) Экология: airborne radiation thermometer18) СМИ: Arab Radio And Television19) Деловая лексика: Advertising Research Tools, Alternative Risk Transfer20) Образование: Advocacy Research And Training21) Сетевые технологии: Adaptive Recognition Technology, Automatic Recognition Technology22) Расширение файла: Graphics (Another Ray Tracer - Vort), Bitmap graphics (B&W, many - First Publisher - Xara Studio)23) SAP.тех. таблица регистрации приложений24) Нефть и газ: Artinskian horizons25) Фантастика Alien Rejection Therapy26) ООН: Africa Resources Trust27) NYSE. A C Nielsen Corporation28) Аэропорты: Watertown, New York USA29) Программное обеспечение: Advanced Rendering Technology, Advanced Reporting Toolkit -
12 ppr
1) Общая лексика: hum. сокр. Putative Promoter Region, чума мелких жвачных (Peste des petits ruminants)2) Американизм: Principle Policy And Rule3) Спорт: Power Point Rating4) Военный термин: Product Process And Resource, periodic performance report, periodic personnel report, permanent pay record, postproduction remarks, prior permission required, procurement problem report, procurement proposal request, production parts release, production performance report, program progress review, proprietary procurement request, purchased parts request5) Техника: photopolarizing radiometer, plant performance review6) Юридический термин: Pre- Parole Report7) Финансы: project performance report8) Сокращение: paper, parity progression ration, Photopolarimeter-Radiometer, импульсов на оборот (pulses per revolution), pounds per rotation9) Физиология: paired-pulse ratio10) Биотехнология: paired pulse ratio11) Фирменный знак: Plover Portage Rendezvous12) Деловая лексика: Performance Planning And Review, Process Product Resource13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: proportionate permeability reduction, Work Execution Plan (Russian)14) Программирование: PostScript printer spooler (Linux)15) Пластмассы: полипропилен (в частн., в маркировке пластиковых труб)16) Макаров: plan-position ( indicator) repeater, (plan-position indicator repeater) выносной радиолокационный индикатор кругового обзора17) Нефть и газ: project for implementation of construction operations, ППР, проект производства строительных работ18) Должность: Performance Percentage Rank19) NYSE. Pilgrim Prime Rate Trust -
13 tr
1) Американизм: Tax Rate, Teddy Roosevelt2) Спорт: Takers Or Receivers, Team Rocket, Технический регламент ФИЖ3) Военный термин: Tactical Reconnaissance, Target Rifle, Technical Requirement, Territorial Reserve, Total Reserves, Training Routine, Transit And Refers, Transportation Request, tank regiment, target recognition, technical regulation, technical report, technical representative, technical requirements, technical review, temporary rank, terms of reference, test report, test request, test requirements, test run, theater reserve, tracking radar, tracking rate, trainer reconnaissance, training regulations, training requirements, transmit-receive, transport reconnaissance, transportation request (груза), travel request (ЛС), trip report, trouble report, true range4) Техника: tape register, temperature range, test range, test routine, tester, thermal resistance, time record, time-delay relay, token-ring, training department, transducer, transformer, transformer-rectifier, transient radiation, transient recorder, transient response, translate, translated, transmit-receive switch, transmit-receive tube, transmitter-receiver, transverse, triple, trunk relay, tunnel rectifier, turbine room5) Химия: Table Row6) Железнодорожный термин: Tomahawk Railway, L. P.7) Юридический термин: Totally Reformed, Trial Record8) Экономика: валовый доход (total revenue)9) Страхование: technical reserves10) Автомобильный термин: transmission range sensor11) Дипломатический термин: Treaty of Republic, transfer ruble, transferable ruble, Союзный Договор12) Металлургия: Top Register13) Телекоммуникации: Token Ring14) Сокращение: Civil aircraft marking (Gabon), TRansmit, Tactical Reconnaissance (USA), Technical Reference, Technology Requirement, Theatre Reserve, Transaction type (MODS report abbreviation, i.e. 7X, AX), Transitional Radiation, Transmitter / Receiver, Turkey, Turkish, tape recorder, terres rares, time of rise, toothed ring, towel rack or rod, transmitter, transom, truss, Tech Report (at least at LCS (q.v.), maybe others), The Recorder (daily, USA), total revenue, tricuspid regurgitation, trust receipt, telegram to be called for (телеграмма до востребования)15) Текстиль: Textile Restoration16) Физиология: Taste Receptor, Trauma17) Электроника: Torque Receiver18) Вычислительная техника: transaction routing, Technical Reference (Bell, Telephony), Task Register (CPU, Intel, Assembler, IC), регистр задачи, регистр тестирования19) Нефть: reservoir temperature, thermal reactor, tracking, tract, transport ratio, порядок проведения испытаний (test routine), сообщение о неисправностях (trouble report), технические условия (technical regulations), требования к испытаниям (test report), технический отчёт (technical report)20) Кардиология: регургитация трёхстворчатого клапана (tricuspidal valve regurgitation)22) Транспорт: Three Rails, Transportation Research, Turn Red23) Фирменный знак: Telstra Research24) Холодильная техника: ton of refrigeration25) СМИ: Text Revision26) Бурение: тонна охлаждения (ton of refrigeration; англ.=3320 ккал/час, амер.==3024 икал/час)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: temporary refuge (a room or protected area on an offshore platform that protects people in an emergency until either the emergency is over or people are able to evacuate)28) Полимеры: technical regulations, thermoplastic rubber, температура стягивания29) Автоматика: tape reader30) Сахалин Р: Temporary Refuge31) Медицинская техника: repetition time (время повторения)32) Химическое оружие: TEAD regional site, training round33) Расширение файла: Terminal Ready, Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Session-state settings (Turbo Debugger for DOS)34) Нефть и газ: pipeline technical regulations, process 95% response time35) Электротехника: temperature recorder, transformation ratio36) Имена и фамилии: Ted Rogers, Terry Ryan37) Чат: Totally Rejected38) NYSE. Tootsie Roll Industries, Inc.39) СМС: Thats Right -
14 hold
1) занимать (пост и т.п.)2) провести / устроить, организовать (мероприятие)3) удерживать; сдерживать; воздерживаться4) придерживаться (чего-л.)5) хранить•- hold off- hold up -
15 commission
1. n доверенность, полномочиеin commission — имеющий полномочия; уполномоченный
2. n заказthe commission for the new theatre was given to a well-known architect — проект нового театра был заказан известному архитектору
3. n ком. поручение4. n комиссионное вознаграждение, комиссионные5. n комиссия, комитетcommission of inquiry — комиссия по расследованию, следственная комиссия
permanent commission — постоянная комиссия, постоянный комитет
6. n офицерское звание7. n присвоение офицерского звания8. n документ, патент офицера9. n патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность10. n совершение проступкаa ship in commission — судно, готовое к плаванию
intentional commission — намеренное, умышленное совершение
11. v уполномочивать; поручать12. v назначать на должность13. v присвоить офицерское звание14. v заказывать15. v мор. подготавливать к плаваниюship in commission — судно, готовое к плаванию
16. v мор. укомплектовывать личным составом17. v мор. передавать под командованиеСинонимический ряд:1. committee (noun) agency; board; commissioners; committee; council; delegation; deputation; legation; representatives2. duty (noun) duty; function; obligation; responsibility; trust; work3. entrustment (noun) assignment; authorizing; commitment; deputizing; empowering; entrusting; entrustment; sending4. office (noun) errand; mission; office; position; rank; task5. order (noun) authorisation; authorization; command; dictate; direction; injunction; license; order; ordinance; permission6. performance (noun) performance; perpetration; transaction7. remuneration (noun) compensation; cut; fee; indemnity; payment; percentage; portion; remuneration; royalty; salary; stipend8. contract (verb) contract; order; request; requisition9. empower (verb) accredit; adjure; appoint; assign; authorise; authorize; bid; command; dictate; empower; enable; entitle; license; qualify10. entrust (verb) charge; delegate; depute; deputise; deputize; endow; entrust; invest; promote -
16 group
1. n группа; кучкаa group of houses — несколько домов ; ансамбль домов
arranged in groups — собранные в группы; расположенные по группам
2. n группа, коллектив; ансамбльgroup item — групповой элемент; группа
3. n группировка; группа; фракция; слой; корпорация4. n слои, круги5. n группа, класс6. n амер. авиационная группа7. n хим. радикал8. n вчт. блок9. v группировать10. v группироваться11. v классифицировать, группировать; распределять по группамto group languages according to … — классифицировать языки но …
12. v подбирать, гармонично сочетать; компоновать13. v гармонировать; сочетатьсяcolours that group well — цвета, которые гармонируют друг с другом
Синонимический ряд:1. array (noun) arrangement; array; assortment; batch; battery; body; bunch; bundle; clot; clump; clutch; collection; crowd; knot; lot; parcel; passel; platoon; push; set; sort; suite2. assembly (noun) assembly; band; bevy; covey; crew; gang; mob; party; throng3. association (noun) association; club; organization; society4. circle (noun) circle; clique; cluster5. class (noun) category; class; grade; grouping; league; pigeonhole; tier6. company (noun) aggregation; assemblage; collection; company; congeries; congregation; congress; convocation; gathering; meeting; muster; ruck; troop7. syndicate (noun) cartel; chain; combine; conglomerate; pool; syndicate; trust8. meet (verb) assemble; close; cluster; collect; congregate; convene; converge; gather; get together; meet; muster; round up9. order (verb) arrange; array; dispose; distribute; marshal; order; organise; range; systematise10. sort (verb) associate; assort; categorise; categorize; class; classify; file; grade; link; pigeonhole; pigeon-hole; place; rank; rate; separate; sort; sort outАнтонимический ряд:crowd; disperse; individual; isolation; medley; scatter
См. также в других словарях:
Trust (social sciences) — Trust is a relationship of reliance. A trusted party is presumed to seek to fulfill policies, ethical codes, law and their previous promises.Trust does not need to involve belief in the good character, vices, or morals of the other party. Persons … Wikipedia
Rank Hovis McDougall — This article is about Rank Hovis McDougall. For the academic journal Revista Hispánica Moderna, see Revista Hispánica Moderna. Rank Hovis McDougall Former type Public Industry Food Fate Acquired … Wikipedia
The Rank Group — plc Type Public (LSE: RNK) Industry … Wikipedia
African Malaria Network Trust — Infobox Organization name= African Malaria Network Trust imagesize = 180px caption = Logo: African Malaria Network Trust type = International NGO headquarters = Dar es salaam, Tanzania language = English leader title = Managing Trustee leader… … Wikipedia
Daily Mail and General Trust — plc Type Public limited company Traded as LSE: … Wikipedia
Alliance Trust — plc Type Public Traded as LSE: … Wikipedia
Taxonomic rank — In biological classification, rank is the level (the relative position) in a taxonomic hierarchy. Examples of taxonomic ranks are species, genus, family, and class. Each rank subsumes under it a number of less general categories. The rank of… … Wikipedia
City of London Investment Trust — (LSE: CTY) is a large British investment trust dedicated to investments in UK equities. Established in 1891, the company is a constituent of the FTSE 250 Index. The Chairman is Philip Remnant, and the manager Job Curtis. It has raised its… … Wikipedia
Merchants Trust — (LSE: MRCH) is a large British investment trust dedicated to investments in higher yielding FTSE 100 companies. Established in 1889, the company is a constituent of the FTSE 250 Index. The Chairman is Simon Fraser. References Merchants Trust … Wikipedia
Murray Income Trust — (LSE: MUT) is a large British investment trust dedicated to investments in UK equities. Established in 1923, the company is a constituent of the FTSE 250 Index. The Chairman is Patrick Gifford. References Official site … Wikipedia
Murray International Trust — (LSE: MYI) is a large British investment trust dedicated to investments in worldwide equities. Established in 1991, the company is a constituent of the FTSE 250 Index. The Chairman is John Trott and its fund manager is Bruce Stout of… … Wikipedia